“A man should hear a little music, read a
little poetry, and see a fine picture every day of his life, in order that
worldly cares may not obliterate the sense of the beautiful, which God has
implanted in the human soul,” so said Goethe.
For those blessed with an ability to enjoy Carnatic music, Saint
Thyagaraja’s compositions give an easy opportunity to engage in all these three
recommended activities in one shot through active listening with understanding
alone.
Much has been written on
Saint Thyagaraja, the most venerated composer of Carnatic music, with most authors
emphasizing mainly the musical and devotional aspects of his work. However, many of the Saint’s compositions
also constitute poetry of the finest kind, exhibiting a high level of
scholarship, literary merit, imagination, and imagery. They abound also in beautiful rhymes,
alliterations, and onomatopoeia. Sri
T.S. Parthasarathy is one of the few scholars to have taken a special effort,
albeit in a very small section, to mention this aspect of Saint Thyagaraja, and
here is a translation of a passage from his book in Tamil (“Srī Thyāgarāja kīrthanaigal,”
Higginbothoms, 1967):
“Saint Thyagaraja, who composed nearly 675
compositions, shined also as a poet and creator of many musical dramas. Among Carnatic composers, with the exception
of Kshetragna, Swami Thyagaraja is the only one who deserves to be noted as a
poet. His compositions appear like
poems set to tunes.”
Even though T.S. Elliot may assert, “Genuine poetry can communicate
before it is understood” and although that statement is verily true for
Thyagaraja kritis, we must, however, acknowledge that comprehension does add
immeasurably to both communication and enjoyment. So, please treat this as an invitation to
move on to a higher level as a connoisseur if you are not already there.
If you agree with
Simonides of Ceos, who described poetry
as “painting with the gift of speech,” then Thyagaraja was indeed a deft painter
- and especially so in describing Rama. Even his simple words like “Lāvanya rāma, ati lāvanya rāma” captivate us
– one must especially listen to the beautiful way Sri D.K. Jayaraman used to
sing this line. The phrases Thyagaraja
has picked to describe Rama, not only in that composition but elsewhere, such
as “dina mani vamsa tilaka lāvanya” are particularly imaginative.
Survya vamsa, the lineage of
Rama is, by itself, illustrious due to his ancestors like Ikshvaku, Bhagiratha,
Raghu, Harischandra, and many others; note the specific choice dina mani (jewel of the day) for
surya (the sun). According to Thyagaraja, even to the
adornment of the very crescent of that lineage, Rama adds even more glamor! A special favorite of mine is the kriti “Sundarataradēham” (one with a handsome body) in Pantuvarāli and
particularly its highly poetic anupallavi, “kuntaratanamāpta kumuda sasāngam, kandarpa satakōti kāntimatī nishkalangam,”
where Rama is described as one with teeth
resembling beautiful jasmine buds, who makes his dear ones bloom as the moon
does of the water-lily, and pure and lustrous like millions of Cupids rolled
into one. Yet another kriti demonstrating the prowess of
Thyagaraja as a poet and also as a Sanskrit scholar is the one in Sāvēri, “Rāmam bhajēham;” the first
stanza of its charanam goes as,
“Sundaramukhamaravindanayanam,
Agabrnda parvata purandaram,
Anakasananandananutam ānanda jaladhi mahi
Anakasananandananutam ānanda jaladhi mahi
Brnda subhūshana vandita charitam”
(With a beautiful countenance and lotus like eyes; like an Indra in
smashing mountains of sins; an ocean of happiness; worshipped by great sages
like Sanandana and even by Shiva adorned with serpents.) Imagine the clear and detailed picture in Thyagaraja’s
mind that should have empowered him to make such a beautiful canvas of words, not
only in this kriti, but in so many
others. A favorite set of lines in
Telugu with beautiful alliterations noted by Sri T.S. Parthasarathy is also a
favorite of mine and is from “Vandanamu
Raghunandanā” in Sahānā:
“Sritamā nātō vātamā ne bhēdamā idi mōdamā
Srīrāmā hruchchāramā brovabāramā rāyabāramā rāmā”
Many of Thyagaraja’s compositions are filled with incredibly
imaginative conversations with his Lord like the one above asking, “Oh one who
gives wealth, is this a debate with me? Are you and I different? Does this give
you pleasure? Oh, the one residing in the heart of Sita, am I a burden to
you? Do I have to send you a messenger?” He also creates many an imagery that form
some of the finest exercises in virtual reality to a discerning and imaginative
listener, through phrases describing Rama such as “janakajā
shringāra jalaja bhrngā” – the honey bee that hovers around the
lovely lotus born to King Janaka - (in his composition “kshīrasāgara vihārā” best heard from Sri Balamuralikrishna) - and “srī nārada nāda sarasīruha bhrnga shubhānga” – the honey bee that hovers around the lotus naada (tonal
sound) of Sri Narada’s lute in his kriti “Sree
Nāradanāda” (best heard from Sri Semmangudi
Srinivasaier). In fact, these two kritis
are highly notable for the mellifluous words and phrases specifically chosen by
the composer all through.
The king of
mellifluousness was equally capable of other types of usage of the language as
we see in some other compositions. Thus,
if one listens to the words in the kriti “Sarasasāmadāna,” one experiences an entirely different Thyagaraja, now picking harder
consonants appropriate to describe a valorous king who will not hesitate to
escalate force as needed. The imagery he
can create also does not stop at the beautiful and can transgress into the most
morbid, as for example in the descripton “prānamulēnivāniki bhangāru pāku jūtti, ani vajra
bhūshanamuramandu petturīti” in the kriti “Bhakthibhikshamīyavē” wherein he asserts that without devotion, the ability to give
great discourses on religion is only equal to a gold head gear and diamond
necklace on the chest adorned on a corpse.
If you were touched by
the self-deprecation and humility of the great poet Milton as exemplified in
his sonnet, “When I consider how my light is spent,” be assured that there are
many compositions of even the self assured Thyagaraja that will touch your
heart even more. An example is the kriti
“Entuku pethalā” where the
same poet who eloquently demonstrates his grip on philosophy and devotion in “Dvaitamu sukhamā, advaitamu
sukhamā” grieves for the grant of wisdom by his Lord – despite his knowing
the scriptures (vēda sāstra tatvārtamu telisi) and
knowing the mystery of tones and sound (nāda vidyā marmambulu
telisi).
Yet, he is not conceited and cries that he knows not the right path in teliyalēru rāmā bhaktimārgamu.
Among poets, those who can
glorify the simplest pleasures of life that most are given to enjoy and bring
back in our‘mind’s eye’ some of the precious moments of their own past joys
are even more special. They are the
literary equivalent of the Norman Rockwells who can make one marvel at a canvas
of even simple scenes. Thyagaraja is
one of them. In that regard, a favorite
composition for me is “Srī rāma jaya rāma” in Yadukulakambōji. Musically, it is
one of the finest (the best rendition I have heard is by Sri T.K. Govinda Rao
in the style of his own guru Musiri Subrahmanya Iyer). In this, Thyagaraja asks what all penance did
various people, starting all the way from Kousalya and Dasaratha to Sita, do to
enjoy Rama in various ways. (I can’t but wonder if that is what inspired
Papanasam Sivan’s ‘Enna tavam cheitanai.’)
Each couplet in it is a gem, and let me
cite just a pair. Ask yourself what dad,
when hearing the lines “Dasaratudi srīrāma rā rāyini
piluvamuni, tapamēmi jēseno teliyā” (what penance did Dasarata do to be able to beseech you ‘Come,
come, Sri Rama’), will fail to be
reminded of the first time he called his little toddler to walk up to him? Or who will fail to recall his own joy at the
wedding of his daughter, when listening to the lines “Tana tanaya nosaki kanulāra kanajanakundu, tapamēmi jēsenō teliyā” (I don’t know what penance Janaka did
to have the pleasure of seeing his daughter’s hand being taken by Rama)? If words can do a dance, Thyagaraja’s compositions
indeed do and display all types of human emotions without any visual aid, just
through words and sound.
I will conclude this brief
foray into Saint Thyagaraja’s poetry by recalling some lines from his kriti “Paripālaya” in Rītigowla. What does a mendicant like Thyagaraja, with
no possessions other than his Lord’s idol, have to offer to his Lord? The poignancy of this poem is also filled
with so much imagination and imagery all through. Here are some example lines: “tanuvē nīkuvaina sadanamoura, raghunātha” (may my very body be a seat for you); (“harināma smaranambulu viruloura raghunātha” (may my
utterances of the name of Hari be flowers for you); “nē jēyusu pūjaphalamu bhōjanamavu raghunāthā” (the fruits of my prayers are my offerings to you). Everytime, a priest or a devotee creates a
decoration with those simple things like flowers and fruits, I cannot but be
reminded of this wonderful poem that probably was intended to reinforce in our
own minds the great teaching of the Lord in Bhagavad Gita that all He desires
from his devotees are simple things like flowers, fruits, and holy water, and
most importantly total devotion. Saint
Thyagaraja was not just a poet, but a poet inspired by his deep devotion and
pouring out in simple words the highest of truths in a way they are woven into
the best of poetry.
=========
This article was written for the 2017
souvenir of the Indian Fine Arts Association of San Diego. Dr. V. Ramaswami is a past President of the
Carnatic Music Association of North America (CMANA) and the author of the book,
“Innovation by India for India, the Need
and the Challenge.” A set of ten
compositions of his in Sanskrit, Hindi and Tamil, rendered as a collection
called “Swaraabharanam” by Sri Sikkil
Gurucharan, Sri V. Sanjeev, and Sri J. Vaidyanathan, is being released. All proceeds of that project are dedicated to
the support of Kanavagam, an
orphanage in Tamilnadu for destitute children; kindly support this charity.
--> -->
Interesting!.. In one of the Upanyasams I heard Visaka Hari demonstrate how Thyagarja used sequential variations of sangathis in the Pallavi like "Chakkani Raja Margamu undaka." Vibhishana tries to pursudade Ravana with the "Sama dhana Bedha Dhanda" tones (which are Rama has perfected but the devotee of Parama Sambhava was so ignorant as per the other famous krithi of mine) ..Need to read the book you referred to ... Thanks
ReplyDeletePlease note that Mr. Parthasarathy's book is mainly a listing of about 250 or so krithis with translations. The part I have translated is from the introductory material which covers only a few pages. Also, the book does not delve much into the poetic aspects of the Saint.
DeleteMohana Rama in Mohanam is another song I relish. Saint Thyagaraja describes the beauty of Lord Rama in this song. Aptly the raga is Mohanam which means beautiful. To describe this song using Tamil words, it has chor chuvai (Taste of words), Porul is
ReplyDeletechuvai (taste of meaning) and Sangeetha Chuvai ( musical taste). The Bard states in pallavi " Mohana Rama, Muka Jita soma ( the face that conquered Moon). Reminds one of Helen of Troy, the face that launched a thousand ships. It is usual to use a phrase " Chandra Bhimba Mukam" the face that is the reflection of Moon. Thyagaraja took the poetic liberty of saying that the face has conquered the Moon, using the phrase " Muka Jita Soma". One is reminded in this context of Helen of Troy, described as the face that launched a thousand ships.In the anupallavi, Thyagaraja
repeats the phrase " Mohana Rama". Repetition is used here for assertion of a fact, that is used to emphasize a statement made previously.
I would like to add my comments regarding the optic beauty of the song Mohana Rama, where Saint Thyagaraja described the beauty of Rama in the Raga aptly named Mohanam (meaning beauty). It is usual to refer to a beautiful face as
"Chandra Bhimbha mukam" meaning it to be a reflection of the Moon. Thyagaraja has taken the poetic liberty of stating that Rama.
,s face has